Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 14/05/08


20080517klpcnaecl_15_ies_lco.jpg
Foto tomada de Kalipedia

Cuando hablamos del desierto, podemos decir Sáhara o Sahara. En el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, encontramos la siguiente explicación: 

Sáhara o Sahara. 1. ‘Desierto del norte de África’. Ambas grafías son igualmente válidas, si bien a cada una le corresponde una pronunciación. La grafía más tradicional en español es Sahara, que corresponde a la pronunciación llana [saára]: «En esta parte del Sahara abundan los pozos» (Leguineche Camino [Esp. 1995]). La grafía Sáhara, que se va imponiendo en el español actual, corresponde a la pronunciación esdrújula [sáhara], con aspiración de la h por influjo de la pronunciación de este nombre en árabe: «Cruzaría el estrecho de Gibraltar y tal vez el desierto del Sáhara» (Marsé Embrujo [Esp. 1993]). El artículo que antecede a este topónimo debe escribirse con minúscula.

2. Son tres los adjetivos derivados de este topónimo: sahárico, sahariano y saharaui, que pueden pronunciarse indistintamente con aspiración de la h o sin ella. Los dos primeros, sahárico y sahariano, se refieren, en general, a todo el territorio del Sáhara, mientras que saharaui se refiere solo al Sáhara Occidental, nombre con el que se designa hoy habitualmente el territorio de la antigua colonia española en el Sáhara, y donde los saharauis pretenden crear un país independiente bajo la denominación de República Árabe Saharaui Democrática. El adjetivo sahárico (‘del Sáhara’) es el menos frecuente de los tres y solo se usa en referencia a cosas (polvo sahárico, clima sahárico). Por su parte, sahariano (‘del Sáhara’) y saharaui (‘del Sáhara Occidental’) pueden usarse tanto en referencia a cosas (viento sahariano, campamento saharaui) como a personas (nómadas saharianos, niños saharauis). Cuando se refieren a persona, se usan también como sustantivos: los saharianos, los saharauis. Pero cuando nos referimos al país saharaui, entonces será República Árabe Saharaui Democrática. Los gentilicios pueden ser: saharaui, sahariano -na, sahárico -ca.

Read Full Post »

Una familia muy feliz
La familia sigue siendo considerada aún universalmente como la unidad básica de la sociedad. La Organización de las Naciones Unidas reconoce y afirma la importancia de la familia como un lugar privilegiado para la educación, y con el objetivo de aumentar el grado de concienciación acerca de los temas relacionados con la familia, el 15 de mayo fue declarado por la ONU como el Día Internacional de las Familias.
Es unidad básica de la organización social, donde se forman y relacionan inicialmente los seres humanos, se establecen el comportamiento y las decisiones en materia de salud. Es el espacio donde el niño y la niña desarrollan su inteligencia emocional, capacidad crítico creativa, ofrece estabilidad a cada uno de sus miembros, constituyéndose así, en un elemento indispensable para su desarrollo afectivo y psicológico.
La familia contribuye al fortalecimiento del capital social ya que una familia estable forma personas y ciudadanos responsables, con iniciativa y capacidad de trabajo lo que beneficia directamente en el desarrollo económico y social de la comunidad. Además es la principal estructura de prevención del delito. Por tanto, constituye un espacio privilegiado para el desarrollo de las personas, pilar del tejido social sano y una base estratégica para el desarrollo económico.
La familia es el lugar donde nacemos y crecemos, encontramos protección y seguridad, sin embargo este proceso no es lo mismo en una familia de los países desarrollados, que en los países del Tercer Mundo, donde las familias padecen más pobreza, han sido desplazadas por la guerra o han quedado destruidas por el SIDA. No obstante, esto no significa que en los países desarrollados las familias no tengan problemas, sólo que son diferentes.
Las necesidades a las que se enfrentan son emocionales más que económicas, es decir de más atención y afecto. La celebración del Día Internacional de las Familias es una oportunidad en todo el mundo, para que las familias demuestren su solidaridad y reflexionen sobre cómo mejorar la relación entre todos sus miembros.

Tomado de Fortuna en Acción

Read Full Post »

Soneto dedicado al Comandante Ernesto Che Guevara por Jesús Orta Ruiz (Indio Naborí). 14 de julio de 1997. Los restos mortales del Che y sus compañeros caídos en Bolivia descansan en el Memorial que se encuentra dentro del Conjunto Escultórico Monumentario que lleva su nombre y está enclavado en la ciudad de Santa Clara, provincia de Villa Clara, Cuba.

Che en la  Sierra Maestra

Tus restos no son restos Che Guevara:
son las raíces de una idea pura
que han de vitalizar en Santa Clara
la piedra que se honró con tu figura.

Tu nicho no será una sepultura,
sino más bien un magisterio, un ara,
porque tu sangre buena fue postura,
y rocío, y abono, y agua clara.

Hoy como ayer Fidel te necesita,
Dirigente que todo lo medita,
Comandante que reta y acomete,

Obrero bajo soles meridianos,
Y no dudo que al ver quieto un machete
Te retoñen –oh Che– las truncas manos.

Read Full Post »