Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 16/05/12

Mariana Enriqueta Pérez Pérez invita a su tertulia en Santa Clara:

 

Read Full Post »

César Cando me hecho partícipe de este poema suyo:

Amor mío.
Tu ausencia no ha conseguido vencerme.
Sólo ha hundido su bisturí en mis ojos
negándome el sueño
y la luz de tus cabellos.
A tientas toco las cosas
y ellas reconocen mi tacto
como viejas raíces del fondo oceánico.
No necesito cayado.
Me basta un ápice de tu sombra
para guiarme como un camello.
Y si acaso me olvidas,
-vana aventura la tuya- (más…)

Read Full Post »

Esa es una de las conclusiones a la que han llegado periodistas y lingüistas en la mesa redonda sobre “El miedo al español”, en el seminario internacional que tiene lugar en España, en la que se ha analizado de forma específica el empleo de la lengua española en el periodismo deportivo.

Varios lingüistas han expuesto conclusiones de sus trabajos de investigación sobre este asunto y dos periodistas han hablado sobre su experiencia profesional. El seminario, que trata sobre el español y el periodismo deportivo, tiene lugar en San Miguel de la Cogolla, en La Rioja.

Así, Alfonso Gil, de la Agencia EFE ha afirmado que mientras que “convivimos con términos extranjeros con cierta decencia”, en muchos casos “produce pánico el uso del español”. (más…)

Read Full Post »

Hacia una mayor profesionalidad en la tarea editorial

Por Luis Toledo Sande
(cultura@bohemia.co.cu)

Con un nuevo libro, el profesor, investigador y editor Misael Moya Méndez (Santa Clara, 1962) nutre sus aportes para enfrentar un problema que él califica de “global, como los tiempos que vivimos”: “la pérdida de la cultura editorial profesional”. Sobre el tema había entregado ya Dos lecciones editoriales, Expedición al mundo de la errata y (con Yosbany Vidal) Martí, editor.

Ciencias Sociales publicó Edición y crítica textual, con acopio y energías que valen por sí y como credenciales de un trabajo en desarrollo. Los dos primeros capítulos del volumen, Las intervenciones del editor sobre la obra literaria y La crítica textual o textología, abren el camino al tercero y final: De Villaverde a Carpentier: la edición crítica en Cuba, en el cual valora el autor momentos significativos de la “ruta” que le permite hablar de tradición cubana en esa materia.

Los braceos en las fuentes, y su propio desempeño de editor, le permitirán seguir afinando –o ampliando– sus criterios, como este que el mismo libro quizás ayude a rebasar: “En lo concerniente al texto de la obra, soy de la opinión de que en una edición crítica nada debe actualizarse, ni siquiera la grafía original de las palabras, mucho menos la puntuación”. (más…)

Read Full Post »