Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 20/11/12

Entre más recomendaciones de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) de cómo escribir el nombre de determinados territorios, se encuentran:

Lago Ritsa, Abjasia.

Abjasia, nombre del territorio caucásico

Abjasia es la forma apropiada de escribir el nombre de ese territorio del Cáucaso, no Abkhazia, Abjazia ni Abkhasia.
Este nombre a veces se emplea con grafías que no siguen las normas ortográficas del español y por tanto no son apropiadas, como en «Las relaciones diplomáticas son inexistentes desde que Moscú reconociese la independencia de las regiones de Osetia del Sur y Abjazia».
Según aclara el Diccionario panhispánico de dudas, Abjasia es la forma adaptada a la ortografía española y precisa que no debe usarse Abjazia ni la grafía inglesa Abkhazia, por lo que en la noticia anterior lo adecuado hubiera sido «Las relaciones diplomáticas son inexistentes desde que Moscú reconociese la independencia de las regiones de Osetia del Sur y Abjasia».
Finalmente, se recuerda que el gentilicio recomendado es abjasio, pues no se consideran apropiados abjaso, abjazio o abjazo, y que la capital es Sujumi y no Sukhumi. (más…)

Read Full Post »

Gráfica de Marcelo Saratella.

Noviembre
20

Hoy es el Día de la infancia.

Salgo a caminar y me cruzo con una nena de dos años, o poco más, esa edad en la que todos somos paganos.

La nena viene brincando, saludando al verderío:

—¡Hola, pastito!
—¡Buen día, pastito! (más…)

Read Full Post »