
Campo de girasoles en un televisor de alta definición en la muestra Broadcast Asia (Singapur, 17/6/2008) Foto: © Archivo Efe / How Hwee Young
Se recuerdan a continuación las traducciones de algunos de los usos más frecuentes en las noticias en español del término inglés full:
Full frame: esta expresión aparece en las informaciones sobre cámaras digitales en ejemplos como «Con el mérito de ser la primera compacta del mundo con sensor fullframe y óptica fija…» en los que se podía haber empleado su equivalente formato completo o de fotograma completo: «Con el mérito de ser la primera compacta del mundo con sensor de formato completo y óptica fija…». (más…)