Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 30 julio 2014

image

Vista de la porción sur del cuabal, cerca de la Autopista Nacional. 

La Reserva Florística Manejada Sabanas de Santa Clara, o como se le conoce más comúnmente el Área Protegida Cubanacán, fue establecida en 1992 y desde entonces permanece bajo la administración de la Empresa Nacional para la Protección de la Flora y la Fauna de la provincia Villa Clara.

image

Mapa de la Reserva Manejada Sabanas de Santa Clara, anteriormente conocida como Area Protegida Cubanacán. Se extiende desde el límite sur-este de la ciudad hasta el poblado de Baéz.

(más…)

Read Full Post »

oto: © archivo Efe / Shawn Thew

oto: © archivo Efe / Shawn Thew

 

La forma correcta es legitimar, no legitimizar.

La forma apropiada es legitimar que significa ‘probar algo conforme a las leyes’ y no legitimizar. El sustantivo derivado es legitimación y no legitimización. Tampoco debe confundirse con legalizar que es ‘dar carácter legal a una cosa’, como indica el Diccionario panhispánico de dudas. (más…)

Read Full Post »

Foto: ©Archivo Efe/Ardon Bar-Hama

Foto: ©Archivo Efe/Ardon Bar-Hama

 

La palabra génesis en femenino (la génesis) alude al origen o la causa de algo, mientras que en masculino y con mayúscula inicial (el Génesis) es el título del primer libro del Antiguo Testamento, como  explica el Diccionario académico.

Sin embargo, en los medios se ven con alguna frecuencia frases en las que, para referirse al primer significado, se usa el término en masculino, como en «Su capacidad para colaborar con sus compañeros en el génesis de las jugadas…» o «El génesis de esa decisión estuvo en una reunión del partido». (más…)

Read Full Post »

images

¿ . . . . . . . . . . . .

-Si te amara… qué sería?
-Una orgía!
-Y si él te amara?
Sería todo rituario, pero menos dulce.

Y si tú me quisieras?
La sombra sufriría
justos fracasos en tus niñas monjas.

Culebrean latigazos,
cuando el can ama a su dueño?
-No; pero la luz es nuestra.
Estás enfermo… Vete… Tengo sueño!

( Bajo la alameda vesperal
se quiebra un fragor de rosa ) .
-Idos, pupilas, pronto…
Ya retoña la selva en mi cristal!

 

Read Full Post »

rosal

 

…El heno removido y los primeros frutos,
el heno removido y las mieses de un campo
dicen: se fue el estío. La digital, muy alta,
esparce campanillas de púrpura en el viento,
o cuando se remonta, rozándola, una alondra
o se posa un pinzón en su tallo. El rosal
(en vano predilecto de amores complacidos)
yérguese al modo de una belleza de otros tiempos,
con las espinas, pero se fueron ya las rosas. (más…)

Read Full Post »

flor-deshojada1

Qué lástima, muchacha,
que no te pueda amar…
Yo soy un árbol seco que sólo espera el hacha,
y tú un arroyo alegre que sueña con la mar.

Yo eché mi red al río…
Se me rompió la red…
No unas tu vaso lleno con mi vaso vacío,
pues si bebo en tu vaso voy a sentir más sed. (más…)

Read Full Post »

number one (first)Clasificacióntabla clasificatorialista escalafón son expresiones preferibles a la adaptación del inglés ranquin.

En los medios de comunicación se pueden encontrar numerosos ejemplos de uso de la adaptación al español del anglicismo ranking («Madrid encabeza el ranquin de satisfacción laboral») y, aún con más frecuencia, ejemplos de la utilización del mismo anglicismo («Feliciano y Robredo escalan posiciones en el ranking de la ATP»).

Aunque el Diccionario panhispánico de dudas recoge el término ranquin, como forma hispanizada del anglicismo ranking (plural ránquines), recomienda utilizar las alternativas españolas listatabla clasificatoriaclasificaciónescalafón, etc. (más…)

Read Full Post »

Older Posts »