Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 1/06/18

History-of-the-Umlaut-Header-700px.jpg
                   
                 
                   ESCRITO POR NUNO MARQUES

Author's Avatar

¿Por qué si el alemán también usa la diéresis, esta suena completamente diferente a nuestra versión en español? No te alarmes, esas pequeñas y divertidas marcas diacríticas tienen su historia y su razón de ser, aquí te las explico.

Ilustraciones por Chaim García

¿Qué es la diéresis?

Para definir la diéresis rápidamente, podríamos decir que son esos dos pequeños puntitos horizontales que, en español, se colocan sobre la “u”, más precisamente sobre las sílabas “gue” y “gui” para denotar que la “u” no es muda. La diéresis ocasional (del griego diaíresis [διαίρεσις] que significa “dividir”, “separar” o “distinguir”) se utiliza en palabras como: averigüé, bilingüe, desagüe, lingüística, nicaragüense, pingüino, plurilingüe, ungüento, trilingüe, vergüenza o sinvergüenza. (más…)

Anuncios

Read Full Post »