Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Cultura’ Category

espray-2019-human-3269822_1280.jpg

Foto: ©Pixabay

 

La grafía espray, con e inicial, es preferible en español al anglicismo spray, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como «EE. UU. aprueba un nuevo antidepresivo en forma de ‘spray’ nasal», «La máxima autoridad sanitaria de Estados Unidos acaba de aprobar el uso de un nuevo fármaco antidepresivo que se consume como spray nasal» o «La FIFA podría dejar de usar el spray por orden judicial». (más…)

Anuncios

Read Full Post »

decreto-ley.jpg

Foto: ©Archivo Efe/David Aguilar

 

El plural adecuado de decreto ley es decretos leyes.

En los medios de comunicación, es frecuente encontrar ejemplos como «Un informe encargado por la Mesa del Congreso determinará cómo actuar con los decretos-ley», «El presidente invocó la Constitución, que permite gobernar mediante decretos-ley, suspender libertades y derechos fundamentales» o «Actividad legislativa: número de Decretos Ley por año». (más…)

Read Full Post »

jose-marti-farinas-p.x70014 trabajadores

Foto: Trabajadores

 

Todo autor debe tratarse —también al citarlo— con respeto y cuidado, con rigor, especialmente si tiene la trascendencia de José Martí. Al calor del reciente referendo constitucional circuló una supuesta cita suya, líneas que lo ponen a decir: “Juraré ante la tumba de los muertos de la guerra del 68, con flores, que Cuba tiene que darse una nueva constitución aprobada en referéndum. Pero antes el pueblo ha de conocer en consulta popular de qué va la nueva constitución y hacia dónde va como nación”. (más…)

Read Full Post »

Cachemira-efesptwelve547830.jpg

Foto: ©Archivo EFE/Shahzaib Akber

 

Cachemira, no Kashmir, es el topónimo adecuado para referirse en español a este territorio situado al oeste del Himalaya.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Pakistán entrega a la India al piloto capturado en Kashmir», «La India también alega que Pakistán ha cedido 5182 kilómetros cuadrados en Kashmir a China» o «Las intensas lluvias caídas en los últimos días en el norte del estado indio de Kashmir han provocado el desbordamiento del río Ujh». (más…)

Read Full Post »

Jardín de las Tullerías.png

Jardín de las Tullerías, en París.

El histórico palacio de las Tullerías, construido en 1564 por orden de Catalina de Médicis y ampliado después bajo los reinados de Enrique IV, Luis XIII y Luis XIV, fue erigido en un terreno donde abundaban los tejares, es decir, lugares de fabricación de tejas y ladrillos. (más…)

Read Full Post »

efespsix856932_blog.jpg

Foto: ©Archivo Efe/EPA

Puede que tengas que releer las palabras (sin necesidad de inclinar la cabeza, eso sí) para darte cuenta de que la única diferencia entre ambas es una simple vocal, pero ¿cuál es la forma correcta?

 

Tanto el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina como el Diccionario de la lengua española recogen solo tortícolis, con o. 

El 73 % de las personas que participaron dice tortícolis, mientras que el 27 % usa tortículis

Sin embargo, a la vista de los resultados de nuestra última encuesta publicada en Instagram, no parece que todo el mundo lo tenga claro. (más…)

Read Full Post »

efespeleven546488-iloveimg-resized.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Antonio Lacerda

Con motivo de la celebración de los carnavales, se ofrecen las siguientes recomendaciones para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con estas festividades:

1. El carnaval y los carnavales, en minúscula

La palabra carnaval y su forma plural carnavales se escriben con inicial minúscula cuando se refieren a la fiesta popular, excepto si forman parte de un nombre propio, como sucede en general con las denominaciones en las que se asocia al nombre de la ciudad en la que se celebra. En ese caso, puede emplearse la inicial mayúscula: el Carnaval de Río de Janeiro. (más…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »