Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Cultura’ Category

efse-puede-se-debe.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Armando Babani

 

En las oraciones en las que deber y poder van seguidas de un infinitivo y un sustantivo en plural hay muchas dudas en la concordancia («Se puede/pueden usar desinfectantes en el hogar» o «Ya se puede/pueden comprar entradas para el espectáculo»), por lo que se ofrecen las siguientes claves. (más…)

Anuncios

Read Full Post »

ola-de-frio_efesptwelve392284-576x350

Foto: ©Archivo Efe/Peter Foley

 

Con motivo de la inminente llegada a España de una masa de aire polar que dará lugar a una bajada generalizada de temperaturas, se ofrece una serie de claves para una adecuada redacción de las noticias sobre este tipo de fenómenos:

1. Diez grados bajo cero o menos diez grados, pero no menos diez grados bajo cero

Para indicar una temperatura por debajo de los cero grados, pueden emplearse las expresiones menos x grados o x grados bajo cero, pero no la mezcla de ambas: menos x grados bajo cero, que resulta redundante. (más…)

Read Full Post »

unnamed.jpg

La religión islámica prohíbe la representación de imágenes. Por esa razón, los árabes desarrollaron un arte geométrico de líneas estilizadas que, a veces, evocan motivos de plantas o, raramente, de animales.

Este arte de formas geométricas refleja una cosmovisión propia del mundo islámico, pues lo constituyen motivos en los que la repetición simboliza la naturaleza infinita y desprovista de centro de la naturaleza. (más…)

Read Full Post »

no-ha-lugar.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Orlando Barría

 

No ha lugar, con hache, y no no a lugar, es la expresión adecuada, ya que se trata de una forma del verbo haber y no de la preposición a.

La construcción haber lugar, que se utiliza sobre todo en el lenguaje jurídico para expresar que se dan las condiciones necesarias para que suceda algo, aparece en ocasiones en los medios de comunicación en frases como «Se decidió que no a lugar a la deliberación del proyecto» o «El fiscal declaró que no a lugar para formalizar ni continuar con la investigación preparatoria». (más…)

Read Full Post »

trujamán

Alfonso X, el Sabio, rodeado de su equipo de trujamanes.

Como los intérpretes de hoy, los trujamanes, desde la antigüedad hasta la Edad Media, hacían posible la comunicación entre dos individuos con diferentes lenguas, reformulando de manera improvisada los dichos de los interlocutores.

El Imperio acadio tuvo su apogeo en Mesopotamia entre los siglos XXIV y XXII a. C. (2334 a 2192 a.C.), es decir, se extendió durante 141 años, en toda la cuenca del Tigris y el Éufrates. La lengua acadia se convirtió en idioma oficial en toda la región del golfo Pérsico, donde dominaron el comercio con diversas tierras lejanas. (más…)

Read Full Post »

Wholesale market ahead of holiday

Foto: ©Archivo Efe/Yonhap

 

El verbo comerciar va acompañado de un complemento introducido por las preposiciones con oencomerciar con algo comerciar en algo, no comerciar algo.

En los medios de comunicación, es frecuente encontrar frases como las siguientes: «Argentina volverá a comerciar carne bovina», «Detenido por comerciar droga en la calle» o «Siete empresas empezarán a comerciar marihuana». (más…)

Read Full Post »

recprever.jpg

Foto: © archivo Efe

 

El verbo prever genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción:

1. prever, conjugación

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo prever se conjuga como ver, de modo que, al conjugarlo, las formas adecuadas son preverpreviópreviendo, etc., no preveerpreveyó ni preveyendo: «Que Rosalía iba a triunfar era algo que se podía prever», no «Que Rosalía iba a triunfar era algo que se podía preveer».

2. se prevé, acentuación

Aunque las formas ve ven no llevan tilde al ser monosílabas, prevé prevén sí se acentúan gráficamente, pues se trata de palabras agudas terminadas en vocal y en la consonante n, respectivamente: «Se prevén lluvias en Jalisco», no «Se preven lluvias en Jalisco».

3. tener/estar previsto, concordancia

Lo apropiado es que el participio previsto concuerde en género con su referente en expresiones como tener/estar previsto el presupuesto tener/estar prevista la inauguración, no tener/estar previsto la inauguración: «Defensa tiene prevista la compra de ocho helicópteros SH-60F» y «Para el domingo está prevista la llegada de otro frente», no «Defensa tiene previsto la compra de ocho helicópteros SH-60F» ni «Para el domingo está previsto la llegada de otro frente».

 

De Recomendaciones de Fundéu (Fundación del Español Urgente)

 

 

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »