Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Deportes’ Category

deporteslima

 

Con motivo de la celebración de los Juegos Panamericanos de Lima 2019, se ofrecen claves sobre los nombres de algunos de los deportes y disciplinas que forman parte del programa y que pueden ofrecer dudas.

1. Bádminton, con tilde

Bádminton, a partir del anglicismo badminton y este a su vez de Badminton, lugar de Gran Bretaña donde se practicó por primera vez este deporte, se escribe en español con tilde. (más…)

Read Full Post »

portera-fútbol-Roland-Holschneider.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Roland Holschneider

 

En relación con las competiciones de fútbol femenino, se ofrecen las siguientes claves para escribir adecuadamente los sustantivos de las jugadoras que disputan un partido, así como los nombres apropiados para designar a las demás participantes:

1. La expresión la árbitra, con artículo femenino, es la adecuada, y no la árbitro ni el árbitro. (más…)

Read Full Post »

El zaguero Godín, del Atlético de Madrid

El zaguero Godín, del Atlético de Madrid.

 

En la Edad Media, los árabes usaban la palabra saq con la denotación de ‘rebaño’ y también para designar ‘el acto de conducirlo o pastorearlo’. Más adelante, la palabra ingresó al lenguaje militar de ese pueblo bajo la forma saqa, que se refería a la ‘retaguardia de un ejército’.

El vocablo entró al castellano con cedilla bajo la forma çaga, como aparece documentada en el Cantar de Mio Cid y, hacia el siglo XIII, dio lugar al modo adverbial en çaga, usado para significar ‘atrás’ o ‘detrás’. (más…)

Read Full Post »

keniata-kenyan-2018-576x350.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Hoyung Jeon

Foto: ©Archivo Efe/Hoyung Jeon

 

Kenia, y no Kenya, es la forma apropiada de escribir en español el nombre de este país africano, según el Diccionario panhispánico de dudas, y tanto keniano como keniata son gentilicios adecuados. (más…)

Read Full Post »

mundial-rusia-576x350

Foto: © Archivo EFE/Sergei Ilnitsky

 

Con motivo de la Copa Mundial de la FIFA Rusia 2018, que se celebra entre el 14 de junio y el 15 de julio, se ofrece a continuación una serie de claves de escritura:

1. Mundial, con mayúscula inicial

El nombre oficial en español de este campeonato de fútbol es Copa Mundial de la FIFA Rusia 2018. Si se opta por escribir el Mundial (de Rusia), se recomienda mantener la m inicial mayúscula por considerarse la denominación abreviada. (más…)

Read Full Post »

Motocliclismo-extranjerismos-576x350.jpg

Foto: © Agencia Efe/Román Ríos

 

Con motivo del inicio este fin de semana en Catar (mejor que Qatar) del Mundial de MotoGP, se proponen alternativas para algunos extranjerismos que suelen emplearse en las informaciones sobre este deporte y que resultan innecesarios. A continuación se proponen doce alternativas en español para estos términos:

1. Los slick son los «neumáticos lisos», pensados para rodar sobre un pavimento seco. (más…)

Read Full Post »

rocódromo

Foto: © Archivo EFE/José Manuel Vidal

Rocódromo, solo con c, y rockódromo, con el grupo ck, no tienen el mismo significado.

La última edición del Diccionario de la lengua española señala que un rocódromo es una ‘instalación deportiva consistente en una pared rocosa para el entrenamiento de la escalada’, mientras que rockódromo es el ‘lugar en que se celebran actuaciones musicales, normalmente al aire libre’. Además de la distinción del sitio al que cada término hace referencia, es importante atender a su diferente escritura: el primero se escribe con c y el segundo con ck. (más…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »