Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Nuestra lengua española’ Category

Gracias-a-Armin-Weigel-576x350

Foto: ©Archivo Efe/Armin Weigel

 

La locución gracias a significa ‘por causa de alguien o algo que produce un bien o evita un mal’, tal como indica el Diccionario académico, por lo que no es apropiado emplearla en contextos de sentido negativo.

Pese a ello, en los medios de comunicación pueden encontrase frases como «Gracias al descuido de un científico, varias ratas mutantes escaparon de un laboratorio» o «Gracias al descuido y la irresponsabilidad de sus padres, una niña de apenas ocho años falleció por inmersión en el mar». (más…)

Anuncios

Read Full Post »

 

TRIVIAL.jpg

Los maestros medioevales dividían las artes liberales en dos grupos: uno de tres y otro de cuatro elementos. El primer grupo –llamado en latín trivium ‘tres caminos’– estaba compuesto por la Gramática, la Lógica y la Retórica, mientras que el segundo grupo –quadrivium ‘cuatro caminos’– incluía la Aritmética, la Astronomía, la Música y la Geometría. El adjetivo trivialis se aplicaba a las tres artes del trivium –llamadas ars triviales por pertenecer a ese grupo–, pero también denominaba la calidad de un lugar de encuentro y de un cruce de tres caminos.

Triviales significaba asimismo ‘grosero, ordinario, común’. Se puede suponer que esto ocurría, tal vez, porque las artes del trivium eran consideradas menos importantes, pero también puede haber sido porque un cruce de caminos es un lugar de encuentro con desconocidos, lo que da oportunidad a conversaciones ligeras, que hoy llamaríamos triviales.

De La palabra del día, por Ricardo Soca

Read Full Post »

pos-y-post-NACHO-GALLEGO-576x350

Foto: ©Archivo Efe/Nacho Gallego

 

Se recomienda la forma pos- tanto antes de vocal (posoperatorio) como de consonante (posguerra), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Fue el más grande corredor de fondo en la era de la postguerra», «Con el robot, la evolución del postoperatorio es mejor que con la cirugía laparoscópica» o «Se genera violencia postelectoral en Oaxaca», donde habría sido preferible escribir posguerraposoperatorio poselectoral. (más…)

Read Full Post »

maria-castana--644x362

María Castaña, en un retrato realizado por María Presas para el Álbum de Mujeres del Consejo de Cultura Gallega – CONSEJO DE CULTURA GALLEGA

Cuando hablamos ‘del tiempo de Maricastaña’, nos referimos a una época muy lejana, pero pocos saben quién fue ni en qué época vivió Maricastaña. El autor argentino Héctor Zimmerman[1] habla de «crónicas muy detalladas» registradas allá por el siglo XIV en Galicia, según las cuales habría existido en Lugo una rica terrateniente llamada María Castaña, casada con un tal Marín Cego.

Esta señora, que era mujer de armas tomar, participó activamente en las luchas de los hacendados contra los tributos abusivos cobrados por el obispo Pedro López de Aguiar. Según las crónicas, Maricastaña (así la llamaban) mató en una reyerta, con ayuda de su marido y de sus dos cuñados, al recaudador del obispo Francisco Fernández.

Un relato fechado el 8 de junio de 1386, publicado por la diputación de Lugo, narra que ese día Maricastaña confesó sus delitos y fue condenada a donar todos sus bienes a la catedral. A pesar de la vasta documentación existente, hay quien afirma que esta señora nunca existió, sino que se trata de un personaje de una leyenda celta contada en inglés, con una protagonista llamado Auburn Mary (algo así como ‘María de color castaño’). En todo caso, se trata de una historia muy, muy antigua…, del tiempo de Maricastaña.

[1] Tres mil historias, Aguilar, 1999.

Read Full Post »

cambio-climático_2017.jpg

 

Con motivo de la celebración en Katowice (Polonia) de la Conferencia de las Partes (COP24) sobre el cambio climático, se ofrecen algunas claves para una buena redacción de las noticias relativas a este acontecimiento:

1. Cambio climático, en minúscula

La expresión cambio climático no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como «Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático». Sin embargo, es preciso respetar las mayúsculas cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. (más…)

Read Full Post »

reglas.jpg

Por Javier Bezos

Conocer las normas gramaticales nos ayuda a escribir y comunicarnos bien, pero la gramática académica es una obra gigantesca y no fácilmente accesible para el usuario medio de la lengua, y es comprensible que, para poder aplicarlas, a veces nos guiemos por reglas simplificadas.

Estas reglas nos las han enseñado en la escuela, las hemos aprendido en algún libro o, incluso, se basan en nuestras propias conclusiones, pero el problema de toda simplificación es que muchas veces se nos pierde algo en el camino. Como consecuencia, acabamos tomando como ciertas indicaciones que en realidad no son del todo correctas, dejan de lado situaciones especiales o se extienden a casos a los que no son realmente aplicables. (más…)

Read Full Post »

Constitucion.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Chema Moya

 

En expresiones como la Constitución española o la Constitución argentina, lo adecuado es escribir la palabra constitución con inicial mayúscula y los especificadores (españolaargentina…) con minúscula.

En los medios es habitual encontrar diversas formas de escribir esas expresiones: «El ministro ha abogado por reformar la Constitución Española», «Gran parte de las Constituciones chilenas tienen como principio básico la definición de un Estado unitario» o «El proyecto es dotar al país de una nueva Constitución». (más…)

Read Full Post »

Older Posts »