Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Nuestra lengua española’ Category

PORTUGAL TRIATHLON

Foto: © Archivo Efe/ JOAO RELVAS

Con motivo de la Gran Final de las Series Mundiales de Triatlón, que se disputa entre el 14 y el 17 de septiembre, se ofrecen las siguientes claves de redacción:

1. Róterdam, mejor que Rotterdam

Róterdamcon pronunciación esdrújula, tilde y una única te, es la adaptación recomendada de Rotterdam, ciudad en la que se celebra esta gran final. (más…)

Anuncios

Read Full Post »

ap

En el Diccionario de la lengua española, de la RAE, apóstrofo significa “Signo ortográfico (’) utilizado en español para unir dos palabras indicando la elisión de sonidos, generalmente una vocal”. Y aclaro, no se escribe con la tilde (´), sino con el apóstrofo (’), que es una coma volada y normalmente está en el teclado al lado del 0 (cero).

¿Para qué sirve el apóstrofo (’) en el español?

Para indicar, en ediciones actuales no modernizadas de textos antiguos, sobre todo poéticos, la supresión de la vocal final de determinadas palabras (preposiciones, artículos, conjunciones) cuando la que sigue empieza por vocal. Ejemplos: (más…)

Read Full Post »

capa-ozono

Foto: ©Archivo Efe/Alfredo Aldai

La expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula.

Con motivo del trigésimo aniversario del Protocolo de Montreal, en los medios pueden verse frases como «Mediante el protocolo de Montreal, los países se comprometieron a eliminar el uso de sustancias que dañaban la Capa de Ozono» o «La destrucción de la capa de Ozono da una tregua». (más…)

Read Full Post »

bifidus

Foto: © Archivo Efe/Manaure Quintero

La palabra bífidus se escribe en minúscula y redonda, y con tilde en la primera por ser esdrújula.

En la prensa pueden encontrarse frases como «Si estás sano, el yogur con bifidus y otros probióticos no te aportan nada» o «Hace unos años se empezaron a poner de moda los alimentos con bifidus activos y demás sustancias beneficiosas para el organismo». (más…)

Read Full Post »

unnamed

Se puede decir que un alumno es ‘alguien que se está alimentando de conocimientos’, y ese es, precisamente, el significado etimológico de la palabra. En efecto, en latín, alumnus era un antiguo participio pasivo del verbo alere, que significaba ‘alimentar’.  (más…)

Read Full Post »

numeros-uno

La expresión los números uno, con el sustantivo números en plural, es preferible a los número uno. (más…)

Read Full Post »

unnamed

Como sabemos, es ‘la parte de las matemáticas que estudia los números y las relaciones entre ellos’. Los griegos llamaban arithmós a los números y, con tekhné ‘arte’, ‘técnica’, formaron arithmetikós ‘arte de los números’, que pasó al latín como arithmeticus. En nuestra lengua circuló paralelamente durante varios siglos la forma arismética, atribuida a la influencia de guarismo, pero con la creación de la Academia española terminó por prevalecer la forma etimológica aritmética. 

De La palabra del día, por Ricardo Soca

Read Full Post »

Older Posts »