Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Alejandro Bolívar’

infin-1

Foto: © Archivo Efe/Alejandro Bolívar

Escuchar

Por último, quiero señalar… por último, es necesario señalar… son algunas de las expresiones apropiadas en español en lugar de por último, señalar, forma inadecuada sin un verbo principal antes del infinitivo, tal como indica la Nueva gramática de la lengua española. (más…)

Read Full Post »

canal-de-panama

Con motivo de la inauguración de la ampliación del canal de Panamá, se ofrece a continuación una serie de claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con este asunto.

1. Canal de Panamá, mayúsculas y minúsculas

La grafía canal de Panamá, con c minúscula y mayúscula, es la recomendada para designar esta vía artificial de navegación situada entre el Atlántico y el Pacífico, tal y como señala laOrtografía de la lengua española. (más…)

Read Full Post »

Foto: © Archivo Efe/Alejandro Bolívar

Foto: © Archivo Efe/Alejandro Bolívar

Los pronombres le, la, lo y sus correspondientes plurales son motivo de dudas y no es raro que se usen impropiamente en lo que se conoce como leísmo, laísmo y loísmo, respectivamente. A continuación se ofrece una serie de pautas para su empleo adecuado:

1. La elección entre un pronombre u otro depende en esencia de que funcione como complemento directo (la/lo) o indirecto (le). No depende de que sea persona, animal o cosa. La principal dificultad es que no siempre resulta fácil determinar el tipo de complemento si este se refiere a persona, pero hay obras como el Diccionario del estudiante, el Salamanca o el Diccionario del español actual que ofrecen esta información, al menos para el directo, y que, por tanto, son una importante guía. (más…)

Read Full Post »

A general view of the headquarters of the lawyers firm Mossack Fonseca in Panama City, Panama, 4 April 2016. The massive leak of the 'Panama Papers' unveiled a worldwide scandal in which hundreds of leaders, businessmen, and celebrities appeared as beneficiaries of unreported bank accounts in the country. EFE/Alejandro Bolivar

EFE/Alejandro Bolivar

La expresión papeles de Panamá se escribe con minúscula inicial en la palabra papeles y no precisa, en principio, de resalte tipográfico alguno.

En la prensa, se está empleando la denominación papeles de Panamá para aludir al conocido escándalo de filtración de documentos del bufete panameño, pero se observa mucha vacilación a la hora de escribir este nombre: «Los nombres propios de los papeles de Panamá», «Venezuela en los Papeles de Panamá: quién es quién» o «Los “Papeles de Panamá”: los principales implicados». (más…)

Read Full Post »

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro Bolívar

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro Bolívar

 

La expresión colaboración mutua es redundante, por lo que se aconseja no abusar de este giro, máxime allí donde no se quiera aportar un matiz enfatizador o expresivo.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La universidad es fuente de innovación y talento, un lugar esencial para Telefónica con el que mantener una estrecha relación de colaboración mutua» o «De ahí que la colaboración mutua y la buena disposición de todos vaya a dar lugar a una jornada de limpieza de este entorno».

(más…)

Read Full Post »

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro Bolívar

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro Bolívar

 

Con motivo de la VII Cumbre de las Américas, que tendrá lugar en la ciudad de Panamá los días 10 y 11 de abril, se ofrece una serie de recomendaciones sobre términos y expresiones relacionados con este encuentro.

1. VII (o Séptima) Cumbre de las Américas se escribe con mayúsculas iniciales, y su lema, «Prosperidad con equidad: el desafío de cooperación en las Américas», solo lleva mayúsculas en la primera palabra y en Américas.

2. Inequidad, una de las palabras protagonistas de la agenda de esta cumbre, es un término bien formado por el prefijo in-, que indica negación, y el sustantivo equidad, ‘justicia natural’ o ‘igualdad’. Es la ‘falta de equidad’ y no significa lo mismo que iniquidad, que es una ‘maldad o injusticia grande’.

3. Se recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de los organismos relacionados: OEA (Organización de los Estados Americanos), BID (Banco Interamericano de Desarrollo), CAN (Comunidad Andina de Naciones) o ALBA (Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América). En cambio, es preferible escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como Cepal (Comisión Económica para América Latina y el Caribe), Mercosur (Mercado Común del Sur) o Caricom (Comunidad del Caribe).

4. Los cargos políticos se escriben con minúscula inicial por tratarse de sustantivos comunes: presidente del Gobierno, ministro de Exteriores

5. Es frecuente aludir a los jefes de Estado y de Gobierno que participan en este tipo de cumbres como dignatarios. Aunque es un término correcto (‘persona investida de una dignidad’), la palabra mandatario (persona que ocupa ‘un cargo muy relevante en la gobernación y representación del Estado’) resulta más adecuada en este caso.

6. La palabra diferendo, propia del español de América Meridional, Cuba y Guatemala y poco frecuente en otras zonas, alude a la ‘diferencia, desacuerdo, discrepancia entre instituciones o estados’, como señala el Diccionario académico.

7. Al referirse a los países participantes de nombre no hispano, conviene usar el exónimo español: Belice (mejor que Belize, inglés), San Vicente y las Granadinas (mejor que Saint Vincent and the Grenadines), Surinam (mejor que Suriname, holandés).

8. Las antiguas Guayanas se llaman actualmente Guyana (antes Guayana Británica), Surinam (antes Guayana Holandesa) y Guayana Francesa, única que no forma parte de la OEA ni participa en la cumbre, ya que no es un estado independiente, sino un departamento francés de ultramar.

9. Algunos de los gentilicios menos habituales de los países participantes son beliceño (de Belice), barbadense (de Barbados), sanvicentino (de San Vicente y las Granadinas), surinamés (de Surinam) y dominiqués (de Dominica), distinto de dominicano (de la República Dominicana). Asimismo, se recuerda que es recomendable emplear el gentilicio estadounidense (mejor que americano) para los Estados Unidos, ya que en el contexto de la cumbre todos los países participantes son americanos.

De Recomendaciones de Fundéu (Fundación del Español Urgente)

(más…)

Read Full Post »