Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Daniel dal Zennaro’

azzurro.jpg

Foto: © Archivo Efe/Daniel dal Zennaro

La denominación la Azzurra es la adecuada para referirse a la selección italiana, mientras que los azzurri es el apelativo empleado para referirse a sus jugadores.

En los medios de comunicación pueden verse frases como «Buffon confirma su retiro de la Azzurri», «Italia sin Mundial: auge y caída de la Azurra», «La “azurra” no pudo ante la férrea zaga del conjunto sueco» o «Los azzurro se jugaban el pase al Mundial 2018 frente a Suecia». (más…)

Anuncios

Read Full Post »

Talante-Daniel-Dal-Zennaro

Foto: ©Archivo Efe/Daniel Dal Zennaro

La palabra talante solo alude al ‘modo o manera de realizar algo’ y necesita la presencia deotras palabras (buenomalodialogante…) para completar su significado.

La voz talante es usada habitualmente en la prensa para hacer referencia al ‘carácter moderado o dialogante de un proceso o persona’; sin embargo, esta palabra no tiene ninguna de esas connotaciones. (más…)

Read Full Post »

Foto: ©Archivo Efe/Daniel dal Zennaro

Foto: ©Archivo Efe/Daniel dal Zennaro

El término duelo se refiere a la pelea o al combate únicamente entre dos, ya sean dos personas o dos grupos, y resulta inadecuado utilizarlo para enfrentamientos entre más de dos adversarios.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «El duelo de las cuatro actrices nominadas se resolverá este domingo en la gala» o «El motorista español venció en el duelo que mantuvo con los otros dos pilotos aspirantes al título». (más…)

Read Full Post »