Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘del’

Alfosina Storni

En el blog de mi amiga K_nelita encontré este poema de Alfonsina Storni, Voy a dormir. Alfonsina Storni, que da nombre a una recopilación que preparó la Editorial Losada para conmemorar el aniversario 70 de su fallecimiento y el nacimiento de esa casa editora.

Dientes de flores, cofia de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera;
una constelación; la que te guste;
todas son buenas; bájala un poquito.

Déjame sola: oyes romper los brotes.
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases

(más…)

Read Full Post »

Ahmed AlajmiBAHREIN: [Llamada de la familia de los escritores y autores – Bahrein a los libres del mundo]: A partir de la conciencia de la libertad, y en el marco de las solicitudes internacionales de retirar el Premio Nobel de la Paz del criminal de guerra Shimon Pérez que dirige la guerra israelí atroz que cometió de las masacres diarias contras los niños y los civiles desarmados en Gaza; Pedimos al Comité del Premio Nobel de la Paz retirar este premio de este criminal que violó todos los principios y los pactos internacionales que hacen hincapié en los derechos humanos y la protección de los civiles y de los niños.

Ahmed Alajmi

القاتل شيمون بيريز لا يستحق جائزة نوبل للسلام

Killer Shimon Perez does not deserve Nobel Peace Prize.

Le meurtrier Shimon Pérez ne mérite pas le prix Nobel de la paix.

Убийца Шимон Перес не имеет права быть лауреатом Нобелевской премии мира.

Der Mörder Schimon Peres verdient den Friedensnobelpreis nicht.

Criminalul Shimon perez nu are dreptul la premiul [Nobel de pace].

شیمون پرز جنایتکار شایسته جایزه صلح نوبل نیست.

نداء من أسرة الأدباء والكتاب – البحرين

يا أحرار العالم:

القاتل شيمون بيريز لا يستحق جائزة نوبل للسلام

انطلاقا من ضمير الحرية وفي إطار المطالبات العالمية بسحب جائزة نوبل للسلام من مجرم الحرب شيمون بيريز الذي يقود آلة الحرب الإسرائيلية الهمجية التي تقترف المذابح اليومية ضد الأطفال والمدنيين العزل في غزة،

فإننا نطالب لجنة جائزة نوبل للسلام بسحب الجائزة من هذا القاتل المنتهك لجميع المباديء والمواثيق الدولية التي تؤكد على حقوق الإنسان و حماية المدنيين والأطفال.

http://www.petitiononline.com/ahmdjm/petition.html


(más…)

Read Full Post »

Ernesto Kahan ISRAEL: Después de haber pasado un período difícil, con un espasmo total de mi casilla de correos con cerca de seis mil mensajes atascados, hoy comienzo a responderles. Mi secretaria intentó sin éxito contestar los que le parecieron más urgentes y ahora la entiendo.

Por fortuna la guerra que ahora entró en alto el fuego y a mi tristeza por la destrucción y la muerte, le agrego una cierta compensación personal ocasionada por mi acción por intermedio de Médicos por la Paz y la Protección del Ambiente, en favor de ese alto el fuego y para evitar toda ocupación territorial futura en Gaza. También estoy haciendo esfuerzos para que se atienda humanitaria y médicamente a los afectados por la guerra por medio de una estación sanitaria en la frontera.

Junto a mis deseos de contestar la mayor cantidad posible de mensajes, estoy escribiendo un texto, algunas de mis reflexiones sobre las trágicas experiencias vividas y por supuesto sigo escribiendo poemas.

Ernesto Kahan

Plegaria en soneto a mi primo palestino

Se erizaron las arengas para gritar
¡Guerra!, y la tierra escupió el exordio
y en garrotes de muerte y fratricidio,
un río de sangre nos cubrió al despertar.

(más…)

Read Full Post »

Stern Review. La economía del cambio climáticoLlegó a la redacción de Observancia el libro Stern Review: La economía del cambio climático, que distribuye la Embajada Británica en el país; se trata de una publicación encargada a Nicholas Stern por el Ministerio de Hacienda de este país, como aporte a la evaluación de los datos y al fomento de un mayor conocimiento de la problemática actual del mundo como es la amenaza global del cambio climático.

El impreso que consta de 32 páginas, y se constituye en un resumen de un trabajo mayor, pero que nos brinda un importante panorama de las consecuencias económicas, además, “(…) explora la economía de la estabilización de los gases de efecto invernadero en la atmósfera”; estudia “(…) los complejos retos de política que llevará consigo la gestión de la transición a una economía baja en carbono y los esfuerzos para conseguir que las sociedades puedan adaptarse a aquellas consecuencias del cambio climático que son inevitables”.

(más…)

Read Full Post »

Fundéu MéxicoLa Fundación del Español Urgente México (Fundéu México) presentó ayer su página web (www.fundeumexico.org), a través de la cuál responderá a las consultas de los internautas y pondrá a disposición de estos diversos recursos relacionados con el uso del español.
«Esta página electrónica permitirá hacer y resolver consultas de manera cómoda y rápida, tenemos ya el grupo de consultores que está pendiente de ellas», dijo a Efe el presidente de esta fundación y director de la Academia Mexicana de la Lengua, José Moreno de Alba.
El experto consideró apropiado que la primera extensión de la Fundéu fuera de España se haya hecho realidad en México, al ser este el país hispanohablante más grande del mundo, con casi 107 millones de personas, según estimaciones oficiales.
La página, además de aclarar dudas sobre el correcto uso del español, enlaza con diccionarios en línea, aconseja textos para enseñar la lengua y recupera material periodístico de hace cien y doscientos años publicado en el país, entre otras prestaciones.

(más…)

Read Full Post »

Cladio Curutchet ARGENTINA [Buenos Aires] Français-Español: Envío el siguiente poema, creo que está en coincidencia con el movimiento Poetas del Mundo. Si es posible, difundirlo, lo agradezco.

SANS TITRE

Quand l’assassin tue
dans cet acte
humain dans sa plénitude ?

celui qui y renonce
est-il plus humain ?

qui ne voudrait
peut-être par tuer
en quelque moment
son semblable ?

dans le désir
de mort
le désir se realise-t-il ?

(más…)

Read Full Post »

Desde Poetas del Mundo:Jorge Bousoño

CUBA: Me es muy triste la tan delicada situación, los sufrimientos, víctimas, y sus consecuencias; las que, más que todo, acumulan mucho odio. Peor aun el símil que genera: porque es muy necesario, impostergable, delimitar el que ‘SIONISMO’ o cúpula gobernante en Israel no quiere decir ni pueblo [seres humanos] que viven en Israel [que incluyen intelectuales de mucho prestigio y respeto, claro], y mucho menos ‘judíos’ emulsionados por el mundo, desde el primer siglo DC.
Muy lamentablemente el Gobierno de Israel y la ultrarreaccionaria rectoría de los demás países primermundistas se alimentan de todo esto, así como la gama de oportunistas que, para un lado u otro, aprovechan para jactar protagonismos egocéntricos.
Es importante la condena, la solidaridad, las posiciones necesarias y sin concesiones humanas y razonables; más aun: para lograrse soluciones, urge romper los mitos con los que juegan con nosotros; pero, parece, que mis mensajes no dan fe de análisis a estos menesteres, por más que trate de atar cabos.
Siempre, y con todos,

Jorge Bousoño González, Cónsul de La Habana de POETAS del MUNDO:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=773ç

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »