Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘dormir’

Alfosina Storni

En el blog de mi amiga K_nelita encontré este poema de Alfonsina Storni, Voy a dormir. Alfonsina Storni, que da nombre a una recopilación que preparó la Editorial Losada para conmemorar el aniversario 70 de su fallecimiento y el nacimiento de esa casa editora.

Dientes de flores, cofia de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.

Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera;
una constelación; la que te guste;
todas son buenas; bájala un poquito.

Déjame sola: oyes romper los brotes.
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases

(más…)

Read Full Post »

Voy a dormir. Alfonsina StorniVoy a dormir es una recopilación de poemas de Alfonsina Storni, para conmemorar el aniversario 70 de su fallecimiento y el nacimiento de la Editorial Losada. Constituye el segundo volumen de su obra y recoge desde enero de 1938 hasta octubre del mismo año.

Aparece su última conferencia, escrita y pronunciada en enero de 1938; un escrito de Alfonsina en la revista Nosotros, dedicada en ese número, a homenajear a Leopoldo Lugones, en ocasión de la muerte de este eximio escritor y el notable discurso que dio Alfredo Palacios en el Senado de la Nación en memoria de la poeta en noviembre de 1938.

En cuanto a lo poético se incluyó la versión completa de Mascarilla y trébol, una selección de poesías que se vinculan a la presencia del mar infinito en su poética y algunas señales anticipatorias de su propia muerte.

(más…)

Read Full Post »

Hombre estudiando sobre libros
Cuántas veces hemos escuchado o leído: satisfaciera, satisfací, cabió, traduciera, dormiera, erguió, querramos.

Recuerdo lo que oía desde niña, del alumno que tuvo que escribir cien veces cupo, y al llegar al final, dijo: Maestra, el último cupo no me cabió.

Estos ejemplos los tomé de Internet:

Tuve que investigar para encontrar algo que satisfaciera todos los fetiches…

Te satisfací en la oscuridad, temblaste y gritaste…

Lo que pasó que no cabió en un cd de 700 mb.

Hola, por favor quisiera que alguien me traduciera esto en inglés, gracias.

Esta canción es la que ayer consiguió que me dormiera.

Se erguió soberana sobre sí misma.

Y sobre todo cuando querramos hacer una cola en un banco o cine.

Resulta que esos verbos son irregulares en su conjugación, y entonces sería: satisficiera, satisfice, cupo, tradujera, irguió y queramos.

Veamos las conjugaciones de estos verbos. Vale la aclaración de que se incluyen las conjugaciones de la segunda persona del singular y el plural en los casos en que se usa vos y ustedes:

(más…)

Read Full Post »