Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘erratas’

30717-caricaturas-m

Estos «piojos de las palabras», como las llamó Flaubert, se cuelan en los recovecos más insospechados y pueden lanzar por la borda una labor de creación literaria o de investigación

Por Juan Morales Agüero
juan@juventudrebelde.cu

Las erratas son viejas conocidas de los escritores y los periodistas. Quienes han hurgado en el tema afirman que acechan al texto desde el debut del lenguaje escrito. De su nociva naturaleza dijo el literato español Ramón Gómez de la Serna: «Son para las palabras como enfermedades infantiles: sarampión, varicela…, que deben pasarse obligatoriamente».

Tipógrafos, editores y correctores figuran entre sus presas favoritas. El empeño por exterminarlas no parece exhibir grandes progresos, pues se niegan a desaparecer. En efecto, las muy pícaras se camuflan entre vocales y consonantes y saltan como liebres en cualquier rincón del párrafo. (más…)

Read Full Post »

Así se llama este magnífico ensayo de Misael Moya Méndez, imprescindible para los  escritores, editores, periodistas y profesores de lengua española, así como todos los defensores de este idioma tan rico como lo es el español.

 Expedición al mundo de la errata

En la contracubierta del libro:

Entrado ya el siglo XXI, las nuevas tecnologías de la información simulan favorecer los procesos editoriales en velocidad, cantidad y calidad. Mientras, la errata se va adueñando poco a poco de correos electrónicos y de subtitulajes fílmicos, de anuncios y de periódicos, de libros y de revistas…

¿Cuáles son las entradas más frecuentes en la actualidad y cuáles sus posibles causas? ¿El fenómeno ataca únicamente a nuestro país o a toda la comunidad internacional de habla hispana? ¿Es posible evitar que alcancen la categoría de plaga? Algunas de estas preocupaciones hallarán respuesta en la página del presente volumen, cuyo proyecto científico mereció una de las Becas de Investigación Sociocultural 2004-2005 del Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana Juan Marinello.

Junto a una selección de los resultados de la primera prospección de erratas realizada en cuba, el autor ofrece gran volumen de información actualizada y principios que pueden servir de base a futuras investigaciones acerca del tema. Herramienta de utilidad para escritores, editores, periodistas y profesores de lengua española, este libro resulta también una contribución a los estudios regionales y nacionales en torno a la literatura, la lengua y los procesos editoriales.

En Portal del Hispanismo:

Autor: Misael Moya.
Ediciones Sed de Belleza.
Ensayo, 9. Santa Clara, Cuba, 2009.
ISBN: 978-959-229-125-6.
Número de páginas: 160.

«Sólo cuando la mirada se abre al par de lo visible se hace una aurora», decía María Zambrano. Mientras que el desarrollo de las nuevas tecnologías de la información parece favorecer y agilizar todos los procesos editoriales, la errata se va apoderando de forma paulatina de la escritura que nos rodea diariamente en nuestras vidas. A través de la mirada que realiza el investigador cubano Misael Moya en esta obra, podremos ver hasta qué punto puede desarrollarse este fenómeno. Llegado este punto, surgen cuestiones a propósito de la errata y de la propia escritura, tales como, por ejemplo, si se produce por el crecimiento de la producción escrita, por la ‘democratización’ de la escritura en los nuevos medios tecnológicos, por una falla del sistema o simplemente por la aparición de nuevos modos y formas de expresión.

El autor de este estudio nos hace un poco más visible el fenómeno de la errata gracias al análisis sobre los errores más frecuentes, sus posibles causas o si son recurrentes específicamente en Cuba o en toda la comunidad hispana. En esta obra nos encontramos con un estudio profundo sobre la errata en Cuba y una reflexión sobre la situación de este fenómeno en el mundo hispano. La labor realizada en este trabajo mereció la concesión de una Beca de Investigación Sociocultural 2004-2005 del Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura Cubana Juan Marinello. El volumen es una herramienta de gran utilidad para escritores, editores, periodistas, profesores de lengua española y aquellas personas interesadas en realizar una reflexión sobre el mundo de la errata en lengua española.

Read Full Post »

Errata

Hay erratas que ponen en aprietos a cualquiera, y hay veces que la culpa no es de quien escribe, sino de los que revisan o los que editan, aunque también hay quien comete sus errores en esta lengua tan rica como lo es la española,  no siempre los correctores somos los culpables. Celima Bernal nos cuenta sus experiencias:

Nada puede ser más desagradable para un escritor que encontrar una errata en alguno de sus trabajos. En mi caso, he descubierto centenares, algunas «de campeonato»: «bibijagüa», «tí», «Jeréz», tildes y signos de menos o de más; le, donde debía ir les, personajes que cambian de nombre… en fin, ¿para qué angustiarme recordándolas? Lo peor es que nadie les quita a los lectores la idea de que fue nuestra la culpa, de que cometimos los dislates por desconocimiento o por falta de cuidado.

(más…)

Read Full Post »

Fe de erratasLa Fundación del Español Urgente aclara que no deben confundirse fe de erratas y fe de errores.

La expresión fe de erratas hace referencia a la lista de erratas que aparecen en un libro. La errata es un error tipográfico que se comete en la impresión de un texto. Por ejemplo: «Ha cometido varias «infaciones» de tráfico». La palabra correcta es «infracciones». Esta lista de erratas se imprime en una hoja de papel que se inserta en el libro con la corrección que corresponda a cada una.

Fe de errores es la que hace referencia a aquellas informaciones erróneas que aparecen en los periódicos, en lo que respecta al contenido, y que suelen aparecer en la sección de «Cartas al director». Los periódicos publican estas rectificaciones o aclaraciones posteriormente para rectificar aquello que estaba equivocado.

Ante las continuas confusiones entre esas dos expresiones, la Fundéu BBVA cree conveniente aclarar la diferencia entre fe de erratas y fe de errores.

Fuente: Fundéu BBVA

Read Full Post »