Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘español’

pies-secos-pies-mojados

Foto: © Archivo Efe/Alejandro Ernesto

La expresión «pies secos, pies mojados», que alude a la política estadounidense con respecto a los inmigrantes cubanos, se escribe preferiblemente entre comillas y con coma entre pies secos y pies mojados. (más…)

Read Full Post »

recomotriz

Foto: ©Archivo Efe/Jeff Kowalsky

El adjetivo motriz y todos sus derivados (automotriz, psicomotriz, electromotriz, locomotriz…) son formas femeninas, por lo que, tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, no es apropiado emplear expresiones como sector automotriz, grupo automotriz o sistema motriz. (más…)

Read Full Post »

omnibus

Foto: ©Archivo Efe/Alejandro Ernesto

El sustantivo ómnibus es una palabra esdrújula y permanece invariable en plural, por lo que no es apropiado escribir omnibús ni omnibuses. (más…)

Read Full Post »

encliticos

Foto: ©Fundéu

Las palabras formadas por un verbo con uno o varios pronombres añadidos al final (dímelo, cayéndose, deme, abrírtelo…) se acentúan según las normas generales y con independencia de si la forma verbal que las origina lleva tilde o no. (más…)

Read Full Post »

calendarizar

Foto: © Archivo Efe/Piyal Adhikari

El verbo calendarizar, que significa ‘fijar anticipadamente las fechas de ciertas actividades a lo largo de un período’, es un verbo bien formado en español. (más…)

Read Full Post »

ala-ali-haider

Foto: ©Archivo Efe/Ali Haider

La palabra árabe Alá significa ‘Dios’.

La palabra árabe Alá es equivalente al nombre propio español Dios. No es, por tanto, la forma de denominar al dios musulmán, sino la forma de decir Dios en árabe: los cristianos que hablan árabe también llaman Alá a su dios. (más…)

Read Full Post »

sarcofago-y-feretro

Foto: ©Archivo Efe/Mike Nelson

Los sustantivos féretro y sarcófago no son sinónimos, por lo que no es adecuado usarlo indistintamente.

Féretro se refiere a ‘la urna o caja cerrada en la que se transporta el cadáver de una persona’; se refiere, por tanto, a un objeto movible. En cambio, sarcófago alude a ‘la construcción, con ubicación fija, que contiene uno o varios cadáveres introducidos, o no, en sendos féretros’. (más…)

Read Full Post »

Older Posts »