Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘español’

averigüe-efespeight493181

Foto: ©Archivo EFE/Alessandro della Bella

 

Las formas averigüe y averigüen, del verbo averiguarse escriben con diéresis en la u, por lo que no resultan adecuadas las grafías averigue ni averiguen. 

En los medios de comunicación aparecen con frecuencia frases como «Averigue todo lo que pueda sobre pagos con tarjeta de crédito» o «Ha pedido a la comisión encargada de la inspección que averiguen si se trata solo de un hecho aislado». (más…)

Anuncios

Read Full Post »

gospel_efespnine622926

Foto: ©Archivo EFE/Andrew Burton

 

Góspel, con tilde en la oes la adaptación al español del anglicismo gospel.

En los medios de comunicación se ven frases como «Su historia comenzó cuando unos promotores australianos preguntaron a Bryer si podía organizar un coro de gospel», «Literatura, bienestar, arte, historia y gospel en las Jornadas Culturales de Cofita» o «El peculiar sonido de Too late for love se lo aporta un coro de gospel». (más…)

Read Full Post »

puya_efespsix433403

Foto: ©Archivo EFE/Jim Hollander

 

Los términos puya y pulla, que comparten algunos aspectos de su significado, designan realidades distintas, ya que, mientras que el primero alude a un objeto físico (una punta de acero), el segundo hace referencia a una expresión verbal ingeniosa o hiriente. (más…)

Read Full Post »

adolecer-efespeleven411341.jpg

Foto: ©Archivo EFE/George Frey

 

Los verbos adolecer y carecer no tienen el mismo significado: adolecer es ‘padecer’ y ‘enfermar’, mientras quecarecer equivale a ‘no tener’. 

En los medios de comunicación es frecuente encontrarse frases como «Ese espacio se destinará exclusivamente a zona de recreo y deportiva al aire libre, que es precisamente de lo que adolece el instituto», «La diputada de Veracruz adolece de conocimientos en materia de género» o «Este sector adolece de una legislación propia y tiene importantes lagunas que amenazan con deteriorar su buena salud». (más…)

Read Full Post »

 

BQ53xn_27-04-2019_20.04.21.000000.jpg

Nuestra lengua Madre Autor: Adán Iglesias

Por Juan Morales Agüero
juan@juventudrebelde.cu

Alrededor de 600 millones de personas hablan español en el mundo.

Nuestra lengua materna tiene una deuda de gratitud con el gran novelista inglés Somerset Maugham por esta alabanza suya asaz, apropiada y merecida: «El español es la mayor creación literaria de los españoles». En efecto, en ese carismático idioma han visto la luz auténticas joyas de la lírica y de la narrativa universales, entre estas una devenida paradigma: El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha, obra cumbre de don Miguel de Cervantes y Saavedra, en cuyo homenaje la Organización de las Naciones Unidas (ONU) estableció en 2010 celebrar cada 23 de abril el Día del Idioma. (más…)

Read Full Post »

fin-del-ayuno-576x350.png

Foto: © Archivo EFE/Dennis M. Sabangan

 

Las expresiones Aíd al Fitr o Fiesta del Fin del Ayuno, con mayúsculas en nombres y adjetivos, son las recomendadas para referirse a la festividad con la que se termina el Ramadán. (más…)

Read Full Post »

efesptwelve384776_KIMIMASA-MAYAMA_.jpg

Foto: ©Archivo EFE/ Kimimasa Mayama

 

Con motivo de la proclamación del emperador Naruhito, se ofrece una serie de claves sobre expresiones y términos relacionados con este acontecimiento.

1. Proclamación, coronación, entronización

La palabra proclamación es la más adecuada para referirse a los ‘actos públicos y ceremonias con que se declara e inaugura un nuevo imperio’. No resulta conveniente el uso de coronación, puesto que no se realiza el acto en sí de poner una corona sobre el nuevo emperador. Tampoco es preciso el término entronización, ya que no son sinónimos en este caso, sino que es otro de los actos relacionados con la sucesión del emperador. (más…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »