Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘español’

trujamán

Alfonso X, el Sabio, rodeado de su equipo de trujamanes.

Como los intérpretes de hoy, los trujamanes, desde la antigüedad hasta la Edad Media, hacían posible la comunicación entre dos individuos con diferentes lenguas, reformulando de manera improvisada los dichos de los interlocutores.

El Imperio acadio tuvo su apogeo en Mesopotamia entre los siglos XXIV y XXII a. C. (2334 a 2192 a.C.), es decir, se extendió durante 141 años, en toda la cuenca del Tigris y el Éufrates. La lengua acadia se convirtió en idioma oficial en toda la región del golfo Pérsico, donde dominaron el comercio con diversas tierras lejanas. (más…)

Anuncios

Read Full Post »

Wholesale market ahead of holiday

Foto: ©Archivo Efe/Yonhap

 

El verbo comerciar va acompañado de un complemento introducido por las preposiciones con oencomerciar con algo comerciar en algo, no comerciar algo.

En los medios de comunicación, es frecuente encontrar frases como las siguientes: «Argentina volverá a comerciar carne bovina», «Detenido por comerciar droga en la calle» o «Siete empresas empezarán a comerciar marihuana». (más…)

Read Full Post »

recprever.jpg

Foto: © archivo Efe

 

El verbo prever genera frecuentes dudas al escribir, por lo que se ofrecen las siguientes claves de redacción:

1. prever, conjugación

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo prever se conjuga como ver, de modo que, al conjugarlo, las formas adecuadas son preverpreviópreviendo, etc., no preveerpreveyó ni preveyendo: «Que Rosalía iba a triunfar era algo que se podía prever», no «Que Rosalía iba a triunfar era algo que se podía preveer».

2. se prevé, acentuación

Aunque las formas ve ven no llevan tilde al ser monosílabas, prevé prevén sí se acentúan gráficamente, pues se trata de palabras agudas terminadas en vocal y en la consonante n, respectivamente: «Se prevén lluvias en Jalisco», no «Se preven lluvias en Jalisco».

3. tener/estar previsto, concordancia

Lo apropiado es que el participio previsto concuerde en género con su referente en expresiones como tener/estar previsto el presupuesto tener/estar prevista la inauguración, no tener/estar previsto la inauguración: «Defensa tiene prevista la compra de ocho helicópteros SH-60F» y «Para el domingo está prevista la llegada de otro frente», no «Defensa tiene previsto la compra de ocho helicópteros SH-60F» ni «Para el domingo está previsto la llegada de otro frente».

 

De Recomendaciones de Fundéu (Fundación del Español Urgente)

 

 

Read Full Post »

imagen-para-reco-ganadora

Foto: ©Archivo Efe/Manuel Lorenzo

 

Microplástico, la voz que designa los pequeños fragmentos de plástico que se han convertido en una de las principales amenazas para el medioambiente y la salud de los seres humanos, ha sido elegida palabra del año 2018 por la Fundéu BBVA.

Esta es la sexta ocasión en la que la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia Efe y BBVA, da a conocer su palabra del año, escogida entre aquellos términos que han estado presentes en mayor o menor medida en la actualidad informativa durante los últimos meses y tienen, además, interés desde el punto de vista lingüístico. (más…)

Read Full Post »

efespeleven220405_1.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Morell

 

La construcción dedicado ano dedicado para, introduce aquello a lo que se dedica el sujeto(«dedicado a la cocina») o la persona a la que se le dedica algo («novela dedicada a María»).

En los medios de comunicación es frecuente encontrar la construcción dedicado para en frases como «Hay gente de todas las edades que se dedica para prepararse para el maratón», «Una empresa dedicada para la construcción de exoesqueletos» o «Esta canción está dedicada para Selena». (más…)

Read Full Post »

_99663890_arboles

GETTY IMAGES. En castellano hay varios modos de expresar una cualidad en su grado más alto.

Por Irene Hernández Velasco

No hay duda de que el español es una lengua grande, muy grande, realmente muy grande, grandísima, grandiosa, regrande, requetegrande, supergrande, archigrande, extragrande, hipergrande, megagrande, grande a rabiar, tetragrande, la mar de grande, pentagrande, más que grande, lo siguiente de grande…

 

Y lo es porque en castellano hay varios modos de expresar la hegemonía, de manifestar una cualidad en su grado más alto. Ya sea para lo bueno como para lo malo. (más…)

Read Full Post »

aprobar-pasar-una-ley-576x350.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Mondelo

 

Aprobar es preferible a pasar para aludir al proceso de convertir un proyecto de ley en ley en las cámaras legislativas.

En los medios de comunicación es cada vez más frecuente encontrar frases como «Cinco horas después de una discusión estéril se pasó la ley en medio de aplausos», «Abbott había insistido a los legisladores republicanos para que pasaran la ley» o «Los banqueros y economistas reunidos coincidieron en la importancia de pasar la ley». (más…)

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »