Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Juegos Olímpicos’

Los-Angeles

Foto: ©Archivo Efe/Paul Buck

Los Ángeles, con tilde en la a, y no Los Angeles, es la grafía adecuada en español de esta ciudad estadounidense. (más…)

Anuncios

Read Full Post »

cubanos-en-juegos-olimpicos
Ha llegado a mis manos este libro tan interesante sobre la actuación de nuestros embajadores deportivos a los Juegos Olímpicos, publicado por la Editorial Pueblo y Educación. Se lo recomiendo.

También aparece una cronología de los Juegos Olímpicos, así como dos índices: uno por deportes y otro onomástico.

Gracias por la dedicatoria a los autores, mi querida amiga Ana María Luján O’Farrill y Juan Velázquez Videaux. (más…)

Read Full Post »

Tokyo

Foto: ©Archivo Efe/Kimimasa Mayama

La forma adecuada en español del nombre de la capital de Japón es Tokio, con i latina, no Tokyo, con ye.

En los medios de comunicación es frecuente leer frases como «La escalada estará en los Juegos Olímpicos de Tokyo 2020», «Quiero mejorar esta medalla en Tokyo» o «La Bolsa de Tokyo subió este miércoles».

(más…)

Read Full Post »

baloncesto

Foto: ©Archivo Efe/Alberto Estévez

En las noticias sobre acontecimientos baloncentísticos, se presentan dudas respecto a algunos términos habituales relacionados con la práctica de este deporte. A continuación se exponen algunos puntos para redactar adecuadamente este tipo de informaciones:

1. Baloncestobásquetbolbasquetbol (con ambas acentuaciones) y básquet

Todas son formas válidas para referirse a este deporte. En España es más habitual la forma baloncesto, mientras que en América alterna con básquetbol y básquet y con basquetbol (con pronunciación aguda) en algunos países como México. El Diccionario panhispánico de dudas da como válidas todas esas variantes y desaconseja las que mantienen la k de la forma original inglesa basketball (básketbol, básket…).

(más…)

Read Full Post »

futbol-Rio-2016.jpg

Con motivo del inicio de la competición de fútbol correspondiente a los Juegos Olímpicos de Río 2016, se recuerdan algunas claves para evitar el empleo inapropiado de expresiones o términos españoles y el abuso de extranjerismos en las informaciones sobre acontecimientos futbolísticos.

1. Fútbol y futbol, acentuaciones válidas

Las formas futbol, usada en México y Centroamérica, y fútbol, extendida en el resto de América y en España, son adaptaciones válidas del anglicismo football.

(más…)

Read Full Post »

claves-atletismo-J.J.Guillen

Foto: ©Archivo Efe/J.J.Guillen

Con motivo de los Juegos Olímpicos de Río 2016 se ofrece una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con las pruebas de atletismo.

(más…)

Read Full Post »

 

Medallero

 

Medallero 2

Medallero 3

Medallero 4

Medallero 5

Medallero 6

Medallero 7

 

Medallero 8

Medallero 8

Medallero 9

Medallero 10

Tomado de Marca

Read Full Post »

Older Posts »