Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘Palabra en el Mundo’

— 800 LECTURAS EN 520 CIUDADES DE 100 PAÍSES DEL MUNDO ESTE 24 DE SEPTIEMBRE DE 2011.

“Se trata de un viento más fuerte que nuestra Memoria”

800 lecturas de poemas en 520 ciudades de 100 países se celebrarán el próximo sábado 24 de septiembre, convocadas por las organizaciones 100.000 Poets for Change y World Poetry Movement -WPM-, en un día signado por un espíritu que desea nuevos tiempos para la humanidad.

World Poetry Movement (WPM) fue fundado en Medellín (Colombia) el 9 de julio de 2011, y en menos de dos meses de existencia ha logrado la incorporación y participación de 100 festivales internacionales de poesía, 67 organizaciones poéticas internacionales y 550 poetas de 117 naciones.

La Acción Poética Planetaria representa a la vez un llamado a los gobiernos y a los medios de comunicación del mundo, y también a la UNESCO, a reconocer la existencia de una vasta energía poética mundial, que influye en el fortalecimiento de los procesos culturales y espirituales que recorren nuestro mundo, para ayudar a construir una nueva dimensión de la existencia humana sobre una Tierra digna, bella, justa y renovada. (más…)

Read Full Post »

Compañeros, convocamos a participar

Si se suman a esta actividad -dentro de palabra en el mundo- enviar mail con la confirmación; ¡gracias!

un fuerte abrazo

gabriel impaglione
impaglioneg@yahoo.es

Palabra en el mundo

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime, العا لمفي كلمة

Proponemos:

– Enviar este mensaje (que incluye brevísima biografía, información sobre la situación de la denuncia y dos poesías) a la mayor cantidad de contactos posibles, entre el 19 y el 24 de mayo 2011, con pedido que a su vez quienes lo reciban lo reenvíen.

– Organizar lecturas de la poesía de Dalton (que pueden ir acompañadas por actividades interdisciplinarias) en cada ciudad.

– Publicar su poesía –y/o este mensaje- en sitios web, periódicos y revistas gráficas, leer en programas de radio, distribuir copias en la calle, etc.

– Enviar síntesis informativa de la actividad desarrollada al correo:
revistaislanegra@yahoo.es para comunicar a la familia del poeta y difundir por diversos medios.

El Mensaje

Roque Dalton García

roque-dalton-presente.jpgEl Salvador, 14 de mayo de 1935 – asesinado el 10 de mayo 1975.
Estudia Derecho y Antropología en las Universidades de El Salvador, Chile y
México. Desde muy joven se dedica al periodismo y a la literatura, obteniendo diversos premios nacionales y centroamericanos. Publica sus primeros poemas en la revista Hoja (Amigos de la Cultura, San Salvador, 1956) y en el Diario Latino de la misma ciudad.
Por su militancia política, sufre cárceles y destierros. Vive emigrado en Guatemala, México, Cuba, Checoslovaquia, Corea, Vietnam del Norte y otros países.

Obra poética

Mía junto a los pájaros (San Salvador, 1957)
La Ventana en el rostro (México, 1961)
El Mar (La Habana, 1962)
El turno del ofendido (La Habana, 1962)
Los testimonios (La Habana 1964)
Poemas (Antología, San Salvador, 1968)
Taberna y otros lugares (Premio Casa de las Américas, Cuba) (La Habana, 1969)
Los pequeños Infiernos (Barcelona, 1970).

Ensayos

César Vallejo (La Habana 1963)
El intelectual y la sociedad (1969)
¿Revolución en la revolución? y la crítica de la derecha (La Habana, 1970)
Miguel Mármol y los sucesos de 1932 en El Salvador (1972)
Las historias prohibidas del pulgarcito (México, 1974).

Póstumamente se publica su novela Pobrecito poeta que era yo (1981) y las obras poéticas: Los hongos, Un libro levemente odioso (1989) y Contra ataque.

Juan José Dalton: «El asesinato de Roque Dalton será esclarecido. Sus asesinos quedarán al descubierto. La verdad descubierta será el castigo para los criminales impunes y para sus encubridores que quieran protegerlos».

Roque Dalton
¡Sea Justicia!

Hechos salientes en el 2010

14 de mayo 2010 – En las oficinas de la Fiscalía General de la República, Juan
José Dalton y Jorge Dalton, acompañados de la representación legal del Instituto de Derechos Humanos de la Universidad Centroamericana (IDHUCA) interpusieron una denuncia por el crimen de su padre, el poeta Roque Dalton, cometido el 10 de mayo de 1975, ordenado por la máxima dirección del extinto Ejército Revolucionario del Pueblo (ERP).

(más…)

Read Full Post »

st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

 V Festival Internacional de Poesía

Palabra en el Mundo,

 

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,

Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime,

العا لمفي كلمة

 poster-v-festival-internacional-palabra-en-el-mundo-2.jpg

19 al 24 de mayo del  2011

Démosle una oportunidad a la paz

 

A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción;

a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;

a las y los periodistas que no callan verdades;

a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,

a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,

a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.

 

 

En el umbral del quinto festival de poesía en todas partes, convocamos desde treinta países, desde más de quinientas ciudades, a ensanchar el mundo en poesía, en esta oportunidad alzando el símbolo de la paz para multiplicar encuentros y buenos sueños, el trabajo concreto desde la cultura de nuestros pueblos, celebrando las hermandades, abriendo espacios de integración, surco y semilla poética. Todo de forma horizontal y plural, amplia participación y libertad de acción.
 
Dijimos que se intentan realizar más lecturas de poesía que bases y centros militares hay en el mundo, lo reafirmamos hoy en la certeza que, con infinita paciencia, se entra en las ciudades de la luz y estas no son sino la expresión palpable de los mejores sueños humanos.

(más…)

Read Full Post »

Gabriel Impaglione, gentilmente, me ha estado enviando la revista Isla Negra, y en esta ocasión, además del número 262 de esa publicación, suma la convocatoria al V Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo:

¡Salud a las fraternidades!
La Isla Negra 262, poesía de orilla a orilla del mundo.
Y más abajo la convocatoria a Palabra en el mundo, con el deseo que te sumes, que sumes a todos los poetas, artistas, docentes, lectores de todas partes, para lograr todos juntos una gran ola poética mundial en mayo 2011.
Un fuerte abrazo en poesía

Gabriel Impaglione

V Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo, Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paraula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam),Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli; וורט אין ועלט (Vort in Velt),كلمةفيالعالم, Dünyada kelime

palabraenelmundo.jpg

19 al 24 de mayo del 2011
Démosle una oportunidad a la paz


A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción;
a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;
a las y los periodistas que no callan verdades;
a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,
a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,
a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.


En el umbral del quinto festival de poesía en todas partes, convocamos desde treinta países, desde más de quinientas ciudades, a ensanchar el mundo en poesía, en esta oportunidad alzando el símbolo de la paz para multiplicar encuentros y buenos sueños, el trabajo concreto desde la cultura de nuestros pueblos, celebrando las hermandades, abriendo espacios de integración, surco y semilla poética. Todo de forma horizontal y plural, amplia participación y libertad de acción.

Dijimos que se intentan realizar más lecturas de poesía que bases y centros militares hay en el mundo, lo reafirmamos hoy en la certeza que, con infinita paciencia, se entra en las ciudades de la luz y estas no son sino la expresión palpable de los mejores sueños humanos.

Démosle una oportunidad a la paz y en poesía y canto y arte y mucho más, comencemos la fiesta de la cultura dedicada a celebrar lo humano en armonía con la naturaleza. Queremos Paz Permanente para dedicar la mejor energía a las soluciones que la vida reclama, para desarrollar las potencialidades de creación y felicidad del género humano.

No son las noticias diarias de corrupciones, crímenes, tragedias, las que hacen
el mundo, el mundo somos todos en la suma de nuestras vivencias pequeñas, gestos cotidianos, anónimos, proyectos, empeños y trabajos, vocaciones y encuentros y reencuentros, por más que los medios que forman el coro de los establecidos apetitos de lucro se empeñen en borrar las huellas de nuestro paso. Toda crisis puede ser la oportunidad para un nuevo comienzo, hagamos de la vida no lo que sucede en otra parte sino lo que queremos que sea realidad en nuestro palmo de planeta, démosle a la vida una nueva oportunidad sobre la tierra, ahora y para todos, siempre entre todos.

(más…)

Read Full Post »