Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘preposición’

va-a-acabar

Foto: ©Archivo Efe/Lisi Niesner

En la estructura ir a + infinitivo no es adecuado prescindir de la preposición a, omisión especialmente habitual cuando se suceden dos o tres aes, por lo que lo apropiado es va a acabar va a anunciar, y no va acabar ni va anunciar. (más…)

Read Full Post »

al-dia-siguiente

Foto: © Archivo Efe/Juan Carlos Hidalgo

La expresión el día siguiente es la adecuada cuando va precedida de preposición, y no al día siguiente.

Sin embargo, en la prensa se encuentran ejemplos como «Podrá interponerse recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses desde al día siguiente al de su publicación», «Tenía un vuelo reservado para al día siguiente» o «La travesía por mar se prolongó hasta al día siguiente».

(más…)

Read Full Post »

Medirse con un rival, no medirse a un rival

Djokovic

El verbo medirse como sinónimo de enfrentarse, rivalizar o competir, se construye seguido de la preposición con, no de la preposición a: «medirse con un rival» no «medirse a un rival».
Sin embargo, en noticias deportivas es común que se use la forma inapropiada medirse a para aludir al enfrentamiento entre dos equipos o personas: «Djokovic supera a Stepanek y se medirá a su compatriota Troicki»; «La selección se medirá a Croacia, Hungría, Argelia, Egipto y Australia».
El verbo medir puede usarse con varias preposiciones (medir a palmos, medir por metros, medir en hectáreas, etc.), pero el pronominal medirse, con el significado de enfrentarse, rivalizar o competir, solo admite la preposición con (medirse con el enemigo).
Así, en los ejemplos anteriores, lo apropiado hubiera sido: «Djokovic supera a Stepanek y se medirá con su compatriota Troicki»; «La selección se medirá con Croacia, Hungría, Argelia, Egipto y Australia».
(más…)

Read Full Post »

Un lector que visitó la categoría Nuestra Lengua me ha preguntado si después del verbo advertir siempre va la preposición ‘de’. Pues no siempre. Solo cuando se advierte a alguien de algo:

manoNadie le advirtió de que la felicidad no es un estado eterno y duradero 
El conductor asegura que no se le advirtió de que se iba a encontrar con un cambio de vía.
La policía le advirtió de una invasión de 30 000 monedas de dudosa reputación.

Pero no se acompaña de la preposición de cuando significa darse cuenta de algo o reparar en algo:

(más…)

Read Full Post »

PreposicionesRecordemos que la norma culta del español exige poner la preposición de después de nombres comunes, como república, provincia, reino, municipio, región, departamento (con el equivalente de ‘provincia’), estado (en el caso de cualquier estado de un país federal), comunidad (cuando se refiera a la nueva división política española), barrio y también colonia (cuando significa esto mismo, ‘barrio’, como se usa en México y otros países), y entonces, después, el nombre propio de ese lugar.
Así tendremos, por ejemplo:
• La República de Cuba;
• el Reino de Marruecos;
• la provincia de Ciego de Ávila;

(más…)

Read Full Post »