Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘sudamericano’

Mis pies hoy fuerte pisan, lejos quedan las palizas,
lisas son las sendas que atraviesan mis sonrisas.
Quizás esas trizas concibieron las premisas
de esta insurrección que en el enigma estigmatiza.

Doble D: Estás viva

Te siento, a pesar de que no te veo,
lucen feos los trofeos desde que llegó Morfeo
con su sucia realidad y sus pastillas,
pude ver la astucia de los que ocupan la silla
y deciden quienes mueren, quienes viven
y reciben el billete de esta realidad alterna.
Enferman, estrujan nuestros cuellos y acongojan.
¡Yo me aferré a la hoja y tomé la cápsula roja!

Vivir de tu mano fue un regalo,
inhalo el mismo aire que ayudó a esquivar los palos.
Fuimos uno por ser y hacer del otro un hermano,
siempre hicimos frente a los tiempos malos.

(más…)

Anuncios

Read Full Post »

hispanoamericano.JPG

Frecuentemente recibo mensajes con preguntas y dudas acerca de nuestra lengua. Esta vez he recibido uno, muy interesante, de un sempiterno lector, lo cual me motivó a publicar un post:

Doña Amparo: Poseo un hermoso libro titulado ANTOLOGÍA DEL SONETO HISPANOAMERICANO, cuya selección y prólogo pertenecen a doña Mirta Yáñez, habiendo sido editado por Editorial Arte y Literatura, Ciudad de La Habana, 1988. He contado 203 sonetos, destacando Cuba con 44 poemas. Luego le siguen México con 30; Argentina con 28; Venezuela con 27 y, después, Colombia, Nicaragua, Perú y Uruguay, y con menor relevancia Chile, Ecuador, Bolivia, Panamá, Puerto Rico, Costa Rica, Guatemala y Honduras.
Tengo unas grandes dudas con la denominación de “hispanoamericano”, “iberoamericano”, “latinoamericano”, “suramericano” y “sudamericano. Como es de rigor, mis saludos, señora filóloga, Eugenio Lueiro.

Primeramente busqué en las fuentes autorizadas las palabras que don Eugenio me envía y, además, otras relacionadas con el tema:

En el Diccionario de la lengua española de la Real Academia (DRAE), aparecen los siguientes significados:

iberoamericano, na.

1. adj. Natural de alguno de los países de América que antes formaron parte de los reinos de España y Portugal. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a estos pueblos y a España y Portugal.

hispanoamericano, na.

1. adj. Perteneciente o relativo a españoles y americanos.
2. adj. Compuesto de elementos propios de uno y otro pueblo.
3. adj. Se dice de los países de América en que se habla el español.
4. adj. Se dice de los individuos de habla española nacidos o naturalizados en esos países. U. t. c. s.

latinoamericano, na.

1. adj. Se dice del conjunto de los países de América colonizados por naciones latinas, es decir, España, Portugal o Francia.

sudamericano, na.

1. adj. suramericano.

suramericano, na.

1. adj. Natural de Suramérica o América del Sur. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte de América.

norteamericano, na.

1. adj. Natural de América del Norte. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte de América.
3. adj.
estadounidense. Apl. a pers., u. t. c. s.

estadounidense

1. adj. Natural de los Estados Unidos de América. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este país.

centroamericano, na.

1. adj. Natural de Centroamérica. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte de América.

angloamericano, na.

(más…)

Read Full Post »

Los hispanohablantes de América prefieren que les llamen latinoamericanos mientras los españoles los suelen denominar hispanoamericanos. Si hubiera que buscar un denominador común entre todos los hispanohablantes, este sería latinoamericano.

latinos.jpg

Foto tomada de Polo Democrático Alternativo Austria 

Estos son los resultados de la encuesta «Cómo nos llaman y cómo nos gustaría que nos llamasen» que ha tenido abierta durante dos meses la Oficina de Corrección del Español, ABRA-OCE, a través de su sitio web (http://www.cosasdelalengua.es).
Han participado más de 12.500 personas de todos los países hispanohablantes con la excepción de Paraguay y Filipinas e incluyendo Estados Unidos. La mayor participación por países corresponde a España (24,66 %); Argentina (13,21 %), México (12,28 %) y Venezuela (7,95 %). Sorprende la alta participación de los cubanos si se compara con países de población similar o incluso algo mayor.
Los resultados de la encuesta se acompañan con un artículo de Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española: «Hispanoamérica, Iberoamérica, Latinoamérica»; y otro de Gerardo Piña-Rosales, director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española: «Hispanounidense».
En el primero, Humberto López Morales, explica que ‘Hispanoamérica’ es el término adecuado para referirse al conjunto de países americanos que hablan español y que ‘Latinoamérica’, en cambio, palabra inventada por los franceses hace ya varias décadas, tiene un contenido semántico algo confuso. En el segundo, Gerardo Piña-Rosales, se reconoce como inventor del neologismo ‘hispanounidense’ y argumenta sobre su idoneidad.

RESULTADOS DE AMÉRICA

La respuesta a la primera pregunta («Elija el gentilicio con el que se siente inmediatamente identificado») es concluyente: latinoamericano. En los países en que predomina latinoamericano como opción mayoritaria, el segundo gentilicio elegido es sudamericano. Y en los países centroamericanos, que seleccionaron en primer lugar centroamericano, la segunda opción fue latinoamericano.
En cambio, en Colombia y México, que también prefieren latinoamericano en primer lugar, el segundo seleccionado es hispanoamericano. En el resto de los países americanos este gentilicio (hispanoamericano) aparece muy débilmente en la segunda respuesta y es el más votado en la tercera. Sin embargo, en Estados Unidos ocupa la primera posición (50 %) en la segunda respuesta.
Los países con porcentaje más alto a favor de latinoamericano en la primera respuesta son Panamá (76,92 %), Venezuela (69,33 %) y Bolivia (68,18 %).

RESULTADOS DE ESPAÑA

Los españoles se inclinan mayoritariamente por el gentilicio hispanoamericano a la hora de nombrar a los hispanohablantes americanos: 47,11 % en la primera respuesta; 29,05 % en la segunda; y 25,73 % en la tercera. Pero eligen latinoamericano como segunda opción: 30,17 % en la primera; 26.97 % en la segunda; y 21.58 %, en la tercera. En tercer lugar y a considerable distancia de los anteriores, aparece sudamericano. Y aquí ha de hacerse una aclaración. En el lenguaje coloquial, el gentilicio sudamericano devino «sudaca» (como bocadillo en bocata; cubalibre en cubata; o tocadiscos en tocata), aunque con un cierto tono despectivo.

Para consultar la encuesta: véase enlace

Autor Antonio Machín García
www.cosasdelalengua.es, España

634104647731458048.jpg
Miércoles, 26 de mayo del 2010

Fundéu BBVA

Read Full Post »