Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘América’

_100845199_1923882d-f3e9-44fd-9a3e-0ec66bea4c0a

Un viaje por el mundo de los nombres de los países.

Algunos son descriptivos, otros no dejan lugar a dudas y varios tienen distintas versiones. En cualquier caso, todos dicen algo del sitio al que denominan, y descubrirlo es interesante y divertido.

Son los nombres de los países, esos que decimos sin pensar, que aunque no sepamos qué significan evocan imágenes, sentimientos, aromas y sabores.

Pero, ¿sabes de dónde viene el nombre de España y por qué la llamaron así? ¿Puedes ubicar en un mapa la Tierra de los arios y la Tierra de los hombres honestos? (más…)

Anuncios

Read Full Post »

1521448256_995079_1521450965_noticia_normal.jpg

No existe unanimidad para llamar a los jilgueros en España. Getty

Por Lola Pons Rodríguez

No, “rojo” no se ha utilizado desde siempre en España, ¿cómo se decía antes?

Te aseguro que no eres el único que naufraga en la distinción entre azul klein, azul pavo y azul azafata. Colores como el orquídea, el lima, el menta, el berenjena, los flúor o los empolvados nos muestran que los nombres para los colores van variando y últimamente se refinan hasta el detalle en el español actual. No es un fenómeno nuevo: estamos ante uno de los grupos de vocabulario que más se renueva, perdiendo y ganando. Por eso, el mundo del colorido, en sus cambios y su recorrido histórico, puede usarse como muestra para explicar por qué mucho de lo que pensamos sobre las lenguas es falso. (más…)

Read Full Post »

1517326334_976812_1517329367_noticia_normal.jpg

¡Es solo una ilustración, no un mapa exhaustivo!

¿De qué tierruca dices que eres?

Más allá de que tu carné de identidad muestre el lugar de donde vienes y el sitio donde vives, tu forma de hablar puede revelar muchos datos de tu procedencia, y no solo a través de la forma de pronunciar o la entonación: hay otros indicios que pueden descubrirte como oriundo de una zona concreta de la superficie hispanohablante. Una pista inequívoca la ofrecen los diminutivos, esas cositas (en gramática, sufijos) que se añaden a las palabras para cambiar significados y añadir connotaciones. Hay muchos disponibles en español: el más común es –ito/–ita (casita, llavecita), también el que menos marca; pero con él conviven muchos otros que sí son claros signos de pertenencia al habla de una zona específica. (más…)

Read Full Post »

consciente-e-inconsciente-Jaume-Sellart.jpg

Foto: ©Archivo Efe/Jaume Sellart

Los adjetivos consciente inconsciente se escriben con stal como señala el Diccionario panhispánico de dudaspor lo que las grafías conciente e inconciente resultan inapropiadas.

Además, se recuerda que los adjetivos consciente e inconsciente se construyen con los verbos ser o estar según el sentido de la frase. (más…)

Read Full Post »

calificado-cualificado

Foto: ©Archivo Efe/Alex Hofford

El giro calificado de o calificado como es el apropiado para expresar una condición o calificación que se atribuye a alguien o algo, mejor que cualificado de o cualificado como.

En los medios pueden verse en ocasiones frases como «El consistorio sigue con una situación que ya ha cualificado de abusiva», «Ha cualificado la prolongación de la carretera como “una obra clave” para el desarrollo económico» o «El líder lo cualificó de racista». (más…)

Read Full Post »

en-picado

Foto: ©Archivo Efe/Estela Silva

Las locuciones caer en picado o en picada son apropiadas, pero no subir en picado o en picada.

En los medios de comunicación se encuentran frases como «La solicitud de crédito subió en picado desde principios de la década de 1980» o «La relación entre las exportaciones y el PIB subió en picado», refiriéndose a un movimiento muy rápido hacia arriba.

(más…)

Read Full Post »

 Defensa-apasionada-idioma-espanol

Por Alex Grijelmo

Los españoles que llegaron a América y la describieron desde allí para quienes permanecían en la Península pusieron mucho cuidado en reproducir con fidelidad los topónimos y los nombres propios de personas que fueron encontrando. Dice así el sevillano fray Bartolomé de las Casas:

“El un reino se llamaba Maguá, la última sílaba aguda, que quiere decir el reino de la vega. Esta vega es de las más insignes y admirables cosas del mundo”.

Y más adelante: (más…)

Read Full Post »

Older Posts »