Feeds:
Entradas
Comentarios

VALIJA.jpg

En el español actual, designa una ‘maleta grande’ o un ‘saco de cuero con llave’. Llegó al español proveniente del italiano valigia, del mismo significado y de origen incierto. Se supone que puede ser una palabra prerromana o, tal vez, derivada del árabe waliha ‘saco de trigo’. Cervantes la usó, con la grafía de su época, en La ilustre fregona: Seguir leyendo »

Anuncios
etíope-efesptwelve981493

Foto: ©Archivo EFE/Morwan Ali

 

La grafía etíope, con tilde en la i, es la adecuada para referirse a los habitantes de Etiopía, no etiope.

Con motivo de la concesión del Premio Nobel de la Paz, en los medios de comunicación pueden verse frases como «El primer ministro etiope, premio Nobel de la Paz 2019» o «El primer ministro etiope ha sido galardonado con el Nobel de la Paz 2019 por poner fin a un conflicto entre su país y Eritrea». Seguir leyendo »

Alexis

Mariana Enriqueta Pérez Pérez invita a su tertulia “La décima es un árbol”, conmotivo del Día de la Cultura Cubana. Invitado: Alexis Castañeda Pérez de Alejo. En el Museo de Artes Decorativas, en Santa Clara.

LA CONTRASEÑA

Mariana y el Mexicano

Mariana y el Mexicano.

Por Mariana Enriqueta Pérez Pérez

(A Francisco Ramos «El Mexicano»)[1]

Cuando vi los ojos del caballero Nicáxemo comenzó a descorrerse la espuma que separaba su espacio-tiempo del mío. Él transgredía el orden primario, y yo desconfiaba: el humo era la magnitud de los miedos y los imposibles.

Yo, princesa del viejo mundo, único ser viviente de la torre, sitiada por el desierto, había estado esperando a lo largo de muchas eras pre- y post-nucleares que un caballero viniera a rescatarme. Seguir leyendo »

 

efespfive481484_microrracismo

Foto: ©Archivo EFE/Cesare Abbate

 

El término microrracismo, que alude a las a menudo inconscientes actitudes racistas cotidianas, se escribe en una palabra y con doble erre.

En los medios de comunicación no es raro encontrar esta voz escrita de modo impropio, como se muestra en las siguientes frases: «La clave del micro-racismo está en la sutileza», «Muchos alumnos se han acostumbrado a protagonizar escenas de microracismo» o «El tema del micro racismo en el cine caribeño es una manifestación poco estudiada». Seguir leyendo »

química.jpg

La ciencia que estudia las sustancias puede ser abstrusa o hasta inaccesible para muchos, pero no oculta más misterios que los debidos a nuestra ignorancia; nada que no se resuelva con algunos libros y tal vez un poco de laboratorio. Sin embargo, en sus orígenes, cuando todavía se llamaba “alquimia”, era una actividad mágica y misteriosa, propia de iniciados, cuyas raíces se remontaban a los estudios de Platón, retomados por los árabes hacia el siglo VIII de nuestra era. Seguir leyendo »

efephotos620703_nano

Foto: ©Archivo EFE/Alejandro García

 

El prefijo nano-, que se usa con los significados de ‘milmillonésima parte’ y, de forma más general, ‘muy pequeño’, se escribe unido a la palabra a la que se incorpora, sin guion ni espacio intermedios.

En los medios de comunicación es posible encontrar frases como «Esta nube de partículas emite un destello de luz azulada que apenas dura un nano-segundo» o «Se trata de un desarrollo de nano tecnología por parte de la compañía del mismo nombre». Seguir leyendo »