Feeds:
Entradas
Comentarios
declinar-Gustavo-Amador

Foto: ©Archivo Efe/Gustavo Amador

El verbo declinar significa, entre otras cosas, ‘rechazar cortésmente una invitación’, no ‘decantarse por algo’, y no es adecuado emplearlo como pronominal como en declinarse por algo.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Los técnicos se han declinado por un trazado prácticamente paralelo a la actual carretera» o «EE. UU. se declina por aumentar las tropas o mantenerlas en el nivel actual». Seguir leyendo »

Anuncios

Grapefruit isolated on white background with clipping path

Fruta cítrica europea semejante al pomelo* americano. El Diccionario de la Real Academia menciona que en el Uruguay se usa también para referirse en forma jocosa o irónica a una nariz grande o torcida. El nombre de la fruta, registrado en español por lo menos desde 1335, proviene de la voz árabe peninsular turunga y ésta, del árabe clásico turungah, que procede, a su vez, del persa torang, originada en el sánscrito matulunga. Seguir leyendo »

22519589_1332641093524709_6849463898666387626_n

Aún nos queda la noche, este viernes 20 de octubre, a las nueve de la noche, en el Foro Agesta de la Uneac, en Santa Clara, con el poeta Luis Manuel Pérez Boitel, festejando el Día de la Cultura Cubana. Seguir leyendo »

prohibe

Prohíbe, con tilde en la i, y no prohibe, es la grafía adecuada de esta forma del verbo prohibir.

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Austria prohibe el burka en pleno debate migratorio», «Este fin de semana se cumplen 10 años desde la ley antitabaco británica que prohibe fumar en casi todos los espacios públicos cerrados» o «Egipto prohibe a los homosexuales salir en medios de comunicación». Seguir leyendo »

NUERA

Los griegos llamaban nuós a la esposa del hijo, palabra que fue tomada por Cicerón como nurus, con el mismo significado. En latín vulgar, nurus se convirtió en nora, que ya en el siglo X había cambiado en español a nuera. La palabra latina perdura bajo diversas formas en todas las lenguas romances modernas, excepto el retorrománico y el francés.

De La palabra del día, por Ricardo Soca

Vea Origen de la palabra yerno

incendios-forestales-PAULO-NOVAIS

Foto: ©Archivo Efe/Paulo Novais

En las noticias sobre incendios forestales es frecuente el empleo inapropiado de algunos términos y expresiones. A continuación se hacen algunas precisiones al respecto:

1. Incendiario no es sinónimo de pirómano

Incendiario es quien ‘incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad’; no es sinónimo de pirómano, ‘alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos y viendo las consecuencias del incendio’. Seguir leyendo »

artefacto

Foto: © Archivo Efe/Toni Albir

Los términos objeto y pieza son preferibles a artefacto para referirse de modo general a cosas expuestas en museos, o propias de ellos, como monedas, figuras, esculturas o vasijas. Seguir leyendo »